GIN ARTIGIANALI ITALIANI / ITALIAN ARTISAN GIN
500 ml | 43% Vol. | DRY GIN

Espressione concreta e austera dell’Appenino Tosco-Romagnolo, Gin Falterona1654 nasce dalla distillazione del ginepro selvatico d’altura, raccolto a mano, con rispetto, sulle pendici del Monte Falterona nel cuore dell’Appennino tosco-romagnolo.
1654 metri sul livello del mare è l’altitudine del Monte Falterona, la montagna simbolo del “Parco Nazionale delle Foreste Casentinesi“, a cavallo tra le province di Forli-Cesena, Arezzo e Firenze.
Amicizia e amore per la montagna, due semplici ingredienti per una grande storia d’amore.
Gin Falterona1654 nasce così, cinque amici che vivendo la montagna s’imbattono nella succosa e rara bacca del ginepro selvatico dell’appenino Tosco-Romagnolo. Ecco, il dado è tratto, anzi Gin Falterona è fatto.
La voglia di conferire la meritata fama e nobiltà alla piccola bacca del ginepro dell’Appennino Tosco-Romagnolo è alla base della voglia dei cinque amici di costituire l’azienda Falterona1654 che nasce a Campigna, nel cuore del Parco Nazionale delle Foreste Casentinesi per selezionare e raccogliere le botaniche selvatiche della montagna Casentinese per dare vita a un prodotto dalla personalità unica, fiera e diritta, quale il Gin Falterona1654.
A concrete and austere expression of the Tuscan-Romagnolo Apennines, Gin Falterona1654 is born from the distillation of wild high-altitude juniper, harvested by hand, with respect, on the slopes of Mount Falterona in the heart of the Tuscan-Romagnolo Apennines.
1654 meters above sea level is the altitude of Monte Falterona, the mountain symbol of the “National Park of the Casentinesi Forests”, straddling the provinces of Forli-Cesena, Arezzo and Florence.
Friendship and love for the mountains, two simple ingredients for a great love story.
Gin Falterona1654 was born like this, five friends who, living in the mountains, came across the juicy and rare wild juniper berry of the Tuscan-Romagnolo Apennines. Here, the die has been cast, or rather Gin Falterona is done.
The desire to confer deserved fame and nobility to the small juniper berry of the Tuscan-Romagnolo Apennines is at the basis of the desire of the five friends to set up the Falterona1654 company which was founded in Campigna, in the heart of the Foreste Casentinesi National Park to select and collect the wild botanicals of the Casentino mountains to give life to a product with a unique, proud and upright personality, such as Gin Falterona1654.
Secondo GinEcologY / ACCORDING TO GINECOLOGY
A noi è risaputo piacciono i sapori di montagna, i gin erbacei e balsamici che solo in Italia si riescono a produrre ma questa volta il gin in questione non arriva dalle Alpi bensì dagli Appennini e ci ha lasciati un ottimo sapore in bocca dopo averlo gustato sia liscio che miscelato con una tonica neutra.
It is well known that we like mountain flavours, herbaceous and balsamic gins that can only be produced in Italy but this time the gin in question does not come from the Alps but from the Apennines and left an excellent taste in our mouths after tasting it both smooth or mixed with a neutral tonic.



Quale acqua tonica usare? / wich tonic water?
Abbiamo provato questo gin con varie toniche, quella che bilancia meglio il gin tonic è la Verays in quanto riesce a bilanciare le varie botaniche, al palato arriva inizialmente un sapore balsamico dato dal pino e dal sambuco e leggermente aspro dato dal sorbo dell’uccellatore, con la nota officinale della malva bilancia il balsamico e aspro con le note forti del ginepro selvatico lasciando in bocca un finale leggermente dolce ed erbaceo dato dal biancospino.
We tried this gin with various tonics, the one that best balances the gin and tonic is Verays as it manages to balance the various botanicals, on the palate there is initially a balsamic flavor given by the pine and elderberry and a slightly sour one given by the mountain ash, with the medicinal note of mallow it balances the balsamic and sour notes with the strong notes of wild juniper, leaving a slightly sweet and herbaceous finish given by the hawthorn in the mouth.
COSA CI PIACE E COSA NO / WHAT WE LIKE AND WHAT WE DON’T
Ci piace il profumo che rilascia appena aperto, al naso arrivano subito le note erbacee e balsamiche date dal pino e dal biancospino, seguito da una nota floreale data dal sambuco e sopratutto risalta in particolar modo il profumo del ginepro selvatico.
Ci piace bevuto liscio in quanto al palato arriva subito la nota forte del ginepro selvatico seguito dalla malva che ricopre il palato in modo da bilanciare i sapori balsamici dati dal pino e dal sambuco con una nota finale aspra data dal sorbo dell’uccellatore che si contrasta con la nota dolciastra del biancospino.
We like the scent it releases as soon as it is opened, the herbaceous and balsamic notes of pine and hawthorn immediately arrive on the nose, followed by a floral note of elderberry and above all the scent of wild juniper stands out in particular.
We like it drunk straight as the strong note of the wild juniper immediately arrives on the palate followed by the mallow that covers the palate in order to balance the balsamic flavors given by the pine and elderberry with a final sour note given by the mountain ash which contrasts with the sweetish note of hawthorn.

A CHI PUÓ PIACERE / WHO MAY LIKE IT
Agli amanti dei sapori di montagna che cercano il bosco in ogni sorso.
For lovers of mountain flavors who seek the forest in every sip.
Botaniche / BOTANICALS: 6
Ginepro, Biancospino, Malva, Sambuco, Sorbo dell’Uccellatore, Pino.
Juniper, Hawthorn, Mallow, Elderberry, Rowan, Pine.



GIN-TERVISTA A Falterona1654
In Arrivo
https://www.instagram.com/falterona1654/
SITO UFFICIALE
SOCIETA’ E DISTILLERIA / SOCIETY AND DISTILLERY
Un prodotto di: Falterona1654 di Gabrielli Davide & C. Snc Via Centro, 2 loc. Campagna Santa Sofia (FC)
Distillato da: Antica Distilleria Quaglia Viale Europa, 3 Castelnuovo Don Bosco (AT)
